Gníomhaigh do Chuntas SAOR IN AISCE!

Ní féidir le baill ach ár leabharlann scannán agus físe a shruthlú nó a íoslódáil

Lean ort ag faire SAOR IN AISCE ➞

Tógann sé níos lú ná 1 nóiméad chun Cláraigh a dhéanamh ansin is féidir leat taitneamh a bhaint as Teidil Scannáin & Teilifíse Neamhtheoranta.

00:00:00 / 00:35:00
Ag imirt ar an bhfreastalaí: Server 1
Formáidí atá ar Fáilନାନୀ ମା Scanadh Slán : 01/26/2025 Bí ag faire HDÍoslódáil HD
1
1 Radhairc

ନାନୀ ମା

Musamoni Panigrahi (1920s–2017), fondly called “Nani Ma” by her neighbours, appears in the centre of this first film in the Baleswari dialect of India's Odia language. The story revolves around folklore and folk songs narrated by Nani Ma. Born in the 1920s in pre-independent rural India in a coastal village in the Balasore district of Odisha, she never got to go beyond the first few days of school. The film is an alternate history of a society broken through colonization, Brahminical patriarchy and a post-famine (Orissa famine of 1866, killing nearly 5 million people, one-third of the population), and the dominance of formal writing over spoken tongues. Three academics -- Damayanti Beshra, PhD (recipient of India’s fourth civilian award, “Padma Shri”), Panchanan Mohanty, PhD (noted linguist), and Laxmikanta Tripathy, PhD, DLitt (anthropologist and author) -- also appear in the film to provide contextual commentary on patriarchy, oral history and the sociolinguistic diversity.

Runtime: 35 nóiméad

Cáilíocht: HD

Scaoileadh: Oct 03, 2022

IMDb: 1

Tír: India

Teanga:

Íomha